德国《世界报》11月21日文章,原题:许多中国妇女为了不失业而宁愿怀孕。“奥运宝宝”成为今年北京奥运会期间的一个时代标志。他们是指那些因为母亲对北京奥运会感到高兴和自豪而被带到世界上的婴儿。仅仅三个月之后,对另外一个称呼的讨论不断升温,这是时代变化的标志。这个称呼是“金融危机宝宝”,指那些纯粹因为担忧而被生育的婴儿。他们的母亲选择怀孕,以这种方式保护自己不被解雇。
在北京工作的软件开发员邱女士被看作第一个“金融危机宝宝”母亲。她在一家网络公司工作,公司总部在美国。对她来说,事业发展一直比生育后代更重要,直到听说美国总部将在全球裁员后她才改变了这种想法。“因此,我为了预防被辞退而怀孕了。”她说。她还引用了《劳动法》第42条。该条款规定,妇女在怀孕、生育和哺乳期间不能被解雇。
“这是合法的,”一些网友在旺旺网上留言说:“上有政策下有对策。”在某网站上,有8065人赞成生个“金融危机宝宝”,只有2551人反对。
上一篇 : 美国婴儿奶粉发现三聚氰胺 官方称与中国无关
下一篇 :韩媒:中国农村市场,“埋在土里的珍珠”