6. 入念に準備すべし
面接での想定問題集を作って、事前に何度も練習しましょう。頭の中で面接をイメージすることも大切です。
6. 用心准备
制作面试中可能问到的问题集,事先多练习几次。在大脑中想象面试的情景也很重要。
7. 面接当日に関わった人にはお礼をすべし
余裕がなくて、面接当日に取り次いでくれた受付の人や、秘書のことはあまり覚えてない人が多いことでしょう。でも、そういう人にこそ、感謝の気持ちを表すことが大切です。名前を聞いておいて、あとからお礼のカードやメールを送りましょう。面接の結果や、その後の連絡がスムーズになりますよ。それからもちろん、面接官にもお礼を忘れてはいけません。たった三行の短いお礼でも、十分です。一行目はその日の面接のお礼、二行目は面接のときに話した内容で印象に残ったこと、三行目はいい結果を待っている、ということを書きましょう。
7. 向面试当天相关的人表达谢意
很多人都顾不上去记住面试当天帮自己传达的前台人员、秘书。但是向这些人表达谢意却很重要。问好名字,事后送一张答谢的卡片或是邮件。之后通知面试结果等联络就会变得很顺畅。当然也不要忘记对面试管表达谢意。哪怕只有短短三行的感谢也足够了。第一行对那一天的面试表示感谢,第二行写印象较深的面试时说的内容,第三行写等待好的结果。
8. 即一人反省会をすべし
面接が終わったらすぐに、うまくいったこと、こう言えばよかったということなど、気付いた点を書き留めておきましょう。そして次の面接の前には、そのメモを見直しましょう。
8. 事后一人反省会
面试结束后,记下注意到的点,比如哪里表现得好,哪里说得不够好,要是这样说就好了,等等。等到下次面试之前再复习一遍。
9. 積極的に質問すべし
面接は、面接官の質問に答える場であると同時に、その会社について、直接社員に質問できる場でもあります。いい質問、鋭い質問は、あなたの力をアピールすることにもなるのです。
9. 积极提问
面试是回答面试官提问的场所,同时也是直接向公司员工询问公司情况的机会。好的问题,敏锐的问题同时又能体现你的能力。
10. 交友関係は広く持つべし
様々な分野の人との交流があれば、あなたの世界も広がります。専門知識を生かしたいという人でも、外の世界を知っておくのは大事なことです。
10. 要有较广的交友圈子
跟各行各业的人交流,你的世界也会变得宽广。即使是想发挥专业知识的人,了解外部世界也很重要。
双语文章中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
声明
来源:互联网
本文地址:http://farm.00-net.com/news/10/2010-06-18/117665.html