首页 > 价格行情 > 行情资讯

世界杯花艺大赛后的思考---花艺切勿“符号化”



  中国元素到底是什么?是大红灯笼高高挂,还是徐徐展开的画卷、京剧脸谱、笔墨纸砚?抑或是昆剧的优美、太极的潇洒……
  这些都是中国元素,北京奥运会上千人击缶,昆曲、太极表演等令人震撼的中国元素的演绎至今让人难以忘怀,但那属于舞台剧。花艺是一种静态的、抽象的艺术,要想表达中国文化,就绝不只是简单地加入一些符号、或是龙凤造型就能够阐释的。
  近些年我们一些以东方文化为主题的花艺创作中,想像力匮乏得让人揪心,给人一种印象是:不论命题还是手法,都流于符号化,虽然一眼即可看出作者的表现意图,但却“入口即化,没有嚼劲儿”,比如百宝阁、松鹤延年、龙凤呈祥等主题是许多花艺师热衷于表现的主题。不客气地说,做个造型,加个所谓代表中国元素的道具,并不能说就是有了中国味儿。
  或许远来的和尚真的会念经,此次世界杯上,西方人对于东方文化的了解以及其表达的想像力远不像我们认为的那样浅尝辄止。或许因为没有国人对本民族文化固有印象的束缚,许多国外选手对于展位作品主题“东方之花”
  的表达想得更深。如亚美尼亚选手展位作品,是一个长满硬刺的巨大黑色果实,但从果实裂开的口子里看到里面充满了五颜六色的花朵,寓意东方人性格含蓄,外表虽然并不热烈,内心却是丰富、细腻和美好的。
  英国选手借用月亮和小舟造型来表达一种对于东方的印象,月是阴柔的,作者认为“一叶扁舟、放浪江湖”也是中国古代文人向往的一种通达悟道的生存之乐。
  上述两者都表达了中国特有的人文情境,可谓理解透彻。还有荷兰选手展位上那失去比例的“深山藏古寺”造型,虽然表达手法有待商榷,但西方人对于作品主题的深入探究精神和对东方人文的深层观察也很值得我们去学习。
  这也带来了一个很好的启示,就是花艺表达某种文化,无论是立意命题还是手法,绝不能仅仅简单地将其符号化。代表东方的符号有上千种,但立意却有高下,如果仅仅用些表征性的符号阐述某种老套浅显的“内涵”,那会让这种文化显得过于苍白,过于浅显单薄。


点击支持一下 共有条评论
声明

来源:互联网
本文地址:http://farm.00-net.com/hq/1/2016-09-02/hq_111031.html

无相关信息
零零教育社区:农/牧/渔/林业:交流

零零农业信息网

http://farm.00-net.com/

| 豫ICP备09039788号

Powered By 零零农业信息网